An Insight into Linda Rachel Magnusson, AMFT
In English and En Español
Trust Mental Health prides itself on its BIPOC team of therapists who value compassionate and culturally sensitive therapy for all clients. We believe that a therapist's professional achievements and personal life experiences play an equally crucial role when it comes to understanding their client’s unique needs and creating warm and welcoming spaces for productive sessions. We would love to highlight one such therapist, Rachel, who strives to make a difference by bringing her own experience as a Hispanic-American to her sessions. Read on to learn more about her therapeutic approaches, passions, goals, and what motivates her journey as a therapist.
Trust Mental Health se enorgullece de tener un equipo de BIPOC terapeutas que valoran terapia compasiva y culturalmente sensible para todos los clientes. Creemos que experiencias profesionales y personales juegan un papel crucial cuando se trata de entender las necesidades de los clientes y crear un espacio cálido y acogedor para sesiones productivas. Queremos destacar a una de esas terapeutas, Rachel, quien se propone hacer una diferencia con traer su propia experiencia como hispanoamericana a sus sesiones. Sigue leyendo para aprender más sobre sus enfoques terapéuticos, pasiones y metas, y lo que la ha motivado en su trayectoria como terapeuta.
Is there a specific type of client you feel passionate about working with? ¿Existe algún tipo de cliente en específico con el que te apasione trabajar?
Yes, I love working with teens! It’s such a crucial time of growth and self-discovery, and I really enjoy supporting them as they navigate that. One of the things I appreciate most about working with teens is their openness and honesty—they’re often very straightforward with their opinions and not afraid to give real feedback. It makes for an authentic and engaging therapeutic relationship. They’re at a stage where they’re figuring out who they are, and I find it incredibly rewarding to help them with everything from anxiety and identity issues to relationships and self-esteem. Watching them grow and gain confidence is what makes this work so meaningful to me.
¡Sí, me encanta trabajar con adolescentes! Es un momento crucial de crecimiento y autodescubrimiento y realmente disfruto apoyándolos mientras navegan por esa etapa. Una de las cosas que más aprecio de trabajar con adolescentes es su franqueza y honestidad ya que a menudo son muy directos con sus opiniones y no temen dar realimentación. Esto crea una relación terapéutica auténtica y atractiva. Los jóvenes están en una etapa en la que están descubriendo quién son, lo cual yo encuentro increíblemente gratificante ayudarlos con todo, desde ansiedad y problemas de identidad hasta relaciones y autoestima. Verlos crecer y ganar su confianza es lo que hace que este trabajo sea tan significativo para mi.
What’s one piece of advice you often find yourself giving to clients? ¿Cual es un consejo que sueles dar a los clientes?
I often encourage clients to focus on the small wins. It’s easy to feel discouraged when striving for major, life-altering transformations, but true progress is often found in those small, steady steps forward. Whether it’s making it through a tough day, setting a boundary, or remembering to do one’s box breathing, these little victories matter. I remind my clients that celebrating small steps keeps the motivation alive and builds momentum toward bigger goals. It’s about recognizing that even the smallest shift can create a ripple effect in one’s overall well-being.
A menudo animo a los clientes a centrarse en las pequeñas ganancias Es fácil sentirse desanimado cuando se lucha por lograr cambios importantes que alteren la vida, pero el verdadero progreso a menudo se encuentra en los pasos pequeños y constantes para seguir adelante. Ya sea para superar un día difícil, establecer un límite o recordar respirar, estas pequeñas victorias importan. Les recuerdo a mis clientes que hay que celebrar los pasos pequeños ya que mantienen viva la motivación y genera impulso hacia metas más grandes. Se trata de reconocer que incluso el cambio más pequeño puede crear un efecto dominó en el bienestar de uno.
As a first-generation Hispanic-American, how do you feel that has impacted your work as a therapist? Si tienes un antecedente único ¿como crees que eso ha impactado tu trabajo como terapeuta?
As a first-generation Hispanic-American raised in a predominantly White community, my background profoundly influenced my work as a therapist. I’ve experienced the challenges of navigating multiple identities—with one foot in two worlds, trying to honor cultural roots while adapting to different environments. These experiences have heightened my sensitivity to issues of belonging, representation, and cultural identity, particularly for clients who feel marginalized or misunderstood. These experiences also underscored the importance of a human-centered approach in everything I do. Now, as a therapist, my goal is to create a space where clients—especially those who are underrepresented or struggling with identity—feel truly seen and understood. My journey has taught me that healing often involves integrating the different parts of us, and I strive to help my clients navigate that process with empathy and care.
Cómo Hispanoamericana de primera generación criada en una comunidad predominante blanca, mi historia personal influyó profundamente en mi trabajo como terapeuta. He navegado dos identidades, con un pie en ambos mundos, tratando de honrar las raíces culturales mientras me adapto a diferentes ambientes. Estas experiencias han aumentado mi sensibilidad hacia las cuestiones de pertenencia, representación e identidad cultural, particularmente para clientes que se sienten marginados o incomprensibles. Ahora, como terapeuta, mi meta es crear un espacio donde los clientes, especialmente aquellos que están subrepresentados o que luchan con su identidad, se sientan verdaderamente vistos y comprendidos. Mi trayecto me ha enseñado que la curación a menudo implica la integración de las diferentes partes de nosotros y me esfuerzo por ayudar a mis clientes a navegar ese proceso con empatía y cuidado.
What are some personal or professional goals you’re currently working towards? ¿Cuáles son algunos objetivos personales o profesionales por los que estás trabajando actualmente?
Professionally, I’m excited about pursuing training in both Ketamine-Assisted Psychotherapy and EMDR (Eye Movement Desensitization and Reprocessing). I believe these therapeutic modalities hold great promise for those grappling with trauma, depression, and anxiety. Expanding my skill set with these approaches will enable me to offer more personalized and innovative treatments to clients who could benefit from them. I’m also working toward full licensure, a milestone I eagerly anticipate reaching soon.
On a personal level, I’m focusing on finding balance in my life. Whether it’s carving out time for outdoor adventures, discovering new spots around the Bay Area, or nurturing my relationships, I’m prioritizing self-care and meaningful connections. I understand that in order to show up fully for my clients, I need to take time to recharge and savor life outside of work.
Profesionalmente, me entusiasma seguir entrenamiento tanto en psicoterapia asistida con ketamina como en EMDR (desensibilización y reprocesamiento del movimiento ocular). Creo que estas modalidades terapéuticas son muy prometedoras para quienes luchan contra el trauma, la depresión y la ansiedad. Ampliar mi conjunto de habilidades con estos enfoques me permitirá ofrecer tratamientos más personalizados e innovadores para los clientes que podrían beneficiarse de ellos. También estoy trabajando para obtener la licenciatura completa, una meta que espero alcanzar pronto.
A nivel personal, me estoy centrando en encontrar el equilibrio en mi vida. Ya sea buscando tiempo para aventuras al aire libre, descubriendo nuevos lugares en el Área de la Bahía o fomentando mis relaciones, estoy priorizando el cuidado personal y las conexiones significativas. Entiendo que para poder presentarme plenamente ante mis clientes, necesito tomarme un tiempo para recargar mis energías y mantener una vida fuera del trabajo.
How do you stay motivated and passionate about your work, especially on tough days? ¿Cómo te mantienes motivada y apasionada por tu trabajo, especialmente en los días difíciles?
On tough days, I remind myself that therapy is a long game—it's about planting seeds and trusting that growth is unfolding, even if the results aren’t immediately visible. I stay motivated by reflecting on those moments when a client experiences a breakthrough, no matter how small. Witnessing someone shift their mindset or gain a new perspective is incredibly rewarding, and that keeps my passion for this work alive.
Also, at this stage of my life, meaningful work is what matters most. I’ve had careers in other fields, but being a therapist feels like the perfect fit for this chapter. It’s the kind of work that challenges me in the best possible way. Every day, I have the privilege of helping people find clarity, heal, and grow, which is deeply fulfilling. I remind myself that this work aligns with my values and the contribution I want to make to the world. Knowing that I’m making a real difference gives me a profound sense of purpose, and that’s what keeps me going. Additionally, seeing clients take steps—big or small—toward their own growth reassures me that this is exactly where I’m meant to be.
En los días difíciles, me recuerdo a mí misma que la terapia es un juego largo: se trata de plantar semillas y confiar en que el crecimiento se está desarrollando, incluso si los resultados no son visibles de inmediato. Me mantengo motivada reflexionando sobre esos momentos en los que un cliente logra un avance, por más pequeño que sea. Ser testigo de cómo alguien cambia su forma de pensar o adquiere una nueva perspectiva es increíblemente gratificante y eso mantiene viva mi pasión por este trabajo.
Además, en esta etapa de mi vida, lo más importante es un trabajo significativo. He tenido carreras en otros campos, pero ser terapeuta parece la opción perfecta para este capítulo. Es el tipo de trabajo que es un desafío de la mejor manera posible. Todos los días tengo el privilegio de ayudar a las personas a encontrar claridad, sanar y crecer, lo cual es profundamente gratificante. Me recuerdo a mí misma que este trabajo se alinea con mis valores y la contribución que quiero hacer al mundo. Saber que estoy haciendo una diferencia real me da un profundo sentido de propósito y eso es lo que me mantiene adelante. Además, ver a los clientes dar pasos, grandes o pequeños, hacia su propio crecimiento me asegura que aquí es exactamente donde debo estar.